詩篇-Psalms 第 35 章 |
35:1 | 耶和華阿,與我相爭的,求你與他們相爭;與我相戰的,求你與他們相戰。 Strive, O Jehovah, with those who strive with me; Battle against those who battle against me. |
35:2 | 求你拿著大小的盾牌,起來幫助我; Take hold of buckler and shield, And rise up as my help. |
35:3 | 抽出槍來,擋住那追趕我的;求你對我的魂說:我是你的拯救。 Draw out also the spear, and close up the way Against those who pursue me; Say to my soul, I am your salvation. |
35:4 | 願那尋索我命的,蒙羞受辱;願那謀害我的,退後羞愧。 Let those who seek my life Be put to shame and humiliated; Let those who devise evil for me Be turned back and confounded. |
35:5 | 願他們像風前的糠秕,有耶和華的使者趕逐他們。 Let them be like chaff before the wind, With the angel of Jehovah driving them on. |
35:6 | 願他們的道路,又暗又滑,有耶和華的使者追趕他們。 Let their way be darkness and slipperiness itself, With the angel of Jehovah pursuing them. |
35:7 | 因他們無故的為我暗設網羅;無故的挖坑要害我的命。 For without cause they hid their net for me; Without cause they dug a pit for me. |
35:8 | 願毀滅不知不覺間臨到他身上;願他暗設的網纏住自己;願他落在其中滅沒。 Let destruction come upon him unawares, And let his net, which he hid, catch him; Let him fall into it, into destruction. |
35:9 | 我的魂就必因耶和華歡騰,因祂的救恩歡喜。 Then my soul will exult in Jehovah; It will rejoice in His salvation. |
35:10 | 我的骨頭都要說,耶和華阿,誰能像你救護窮苦人,脫離那比他強壯的,救護困苦窮乏人,脫離那搶奪他的? All my bones will say, Jehovah, who is like You, Who delivers the poor from him who is too strong for him, And the poor and needy from him who robs him? |
35:11 | 惡毒的見證人起來,盤問我所不知道的事。 Malicious witnesses rise up; They ask me about things I know nothing of. |
35:12 | 他們向我以惡報善,使我的魂孤苦。 They repay me evil for good; I am bereaved in soul. |
35:13 | 至於我,當他們有病的時候,我便穿麻衣,禁食刻苦己心;我的禱告回到自己的懷中。 But I, when they were sick, Had sackcloth as my clothing; I afflicted my soul with fasting, And my prayer returned to my own bosom. |
35:14 | 我這樣行,好像他是我的朋友,我的弟兄;我悲哀屈身,如同人為母親哀痛。 I conducted myself as if it had been my friend or my brother; Like one mourning for his mother, I bowed down gloomily. |
35:15 | 但我跌倒了,他們卻歡喜,大家聚集;我所不認識的那些毀謗者,聚集攻擊我;他們不住的把我撕裂。 But at my stumbling they rejoice and gather together; The attackers, whom I did not know Gather together against me; They tear at me and do not cease. |
35:16 | 他們如同不虔敬、好譏誚的阿諛之人,向我咬牙切齒。 As profane mocking parasites, They gnash their teeth at me. |
35:17 | 主阿,你看著不理,要到幾時呢?求你救我的魂脫離他們的殘害,救我寶貴的生命脫離少壯獅子。 O Lord, how long will You look on? Rescue my soul from their destruction, My precious life from the lions. |
35:18 | 我要在大會中稱謝你,在強大的民中讚美你。 I will give You thanks in the great congregation; Among a mighty people I will praise You. |
35:19 | 求你不讓那無理與我為仇的,向我誇耀;不讓那無故恨我的,向我擠眼。 Do not let those who are wrongly my enemies rejoice over me; Do not let those who hate me without cause narrow their eyes at me. |
35:20 | 因為他們不說和平話,倒設想詭詐的言語,害地上的安靜人。 For they do not speak peace, But devise words of deceit Against the quiet people of the land. |
35:21 | 他們大大張口攻擊我,說,阿哈!阿哈!我們的眼已經看見了。 And they open their mouth wide against me; They say, Aha! Aha! Our eyes have seen it. |
35:22 | 耶和華阿,你已經看見了;求你不要閉口。主阿,求你不要遠離我。 You have seen, O Jehovah; do not be silent. O Lord, do not be far from me. |
35:23 | 我的神我的主阿,求你奮興醒起,判清我的事,伸明我的冤。 Awake, and stir Yourself for my cause, For my claim, O my God and my Lord. |
35:24 | 耶和華我的神阿,求你按你的公義為我伸冤,不讓他們向我誇耀。 Vindicate me according to Your righteousness, O Jehovah my God; And do not let them rejoice over me. |
35:25 | 不讓他們心裏說,阿哈!遂我們的心願了;不讓他們說,我們已經把他吞了。 Do not let them say in their heart, Aha! That is what we wanted. Do not let them say, We have swallowed him up. |
35:26 | 願那喜歡我遭難的,一同抱愧蒙羞;願那向我妄自尊大的,披慚愧,蒙羞辱。 May those who rejoice at my trouble Be ashamed and confounded together; May those who magnify themselves against me Be clothed with shame and humiliation. |
35:27 | 願那喜悅我公義得表白的,歡呼喜樂;願他們常說,當尊耶和華為大,祂喜悅祂的仆人安好。 May those who delight in the vindication of my righteousness Give a ringing shout and rejoice, And may they say continually, Jehovah be magnified, Who delights in the well-being of His servant. |
35:28 | 我的舌頭要終日論說你的公義,並且讚美你。 And my tongue will declare Your righteousness And Your praise all day long. |
詩篇-Psalms 第 35 章 | 上一章 下一章 |