詩篇-Psalms 第 37 章 |
37:1 | 不要因作惡的,忿忿不平,也不要嫉妒那行不義的。 Do not be incensed because of evildoers; Do not be envious of wrongdoers. |
37:2 | 因為他們如草快要枯萎,又如青菜快要枯幹。 For they soon wither like grass And fade away like green herbage. |
37:3 | 你當信靠耶和華而行善;住在地上,以祂的信實為糧。 Trust in Jehovah, and do good; Dwell in the land, and feed on His faithfulness. |
37:4 | 你要以耶和華為樂,祂就將你心裏所求的賜給你。 Delight yourself in Jehovah, And He will give you the requests of your heart. |
37:5 | 當將你的事交讬耶和華,並信靠祂,祂就必成全。 Commit your way to Jehovah, And trust in Him; and He will act. |
37:6 | 祂要使你的公義如光發出,使你的公平明如正午。 And He will cause your righteousness to go forth like light, And your justness like noonday. |
37:7 | 你當在耶和華麵前靜默,耐心等候祂;不要因那道路亨通的,和那惡謀成就的,忿忿不平。 Be still before Jehovah, and wait for Him; Do not be incensed because of him who enjoys prosperity on his way, Because of the man who performs his evil schemes. |
37:8 | 當止住怒氣,離棄忿怒;不要忿忿不平,以致作惡。 Cease from anger and forsake wrath; Do not be incensed; it leads only to evil. |
37:9 | 因為作惡的,必被剪除;惟有等候耶和華的,必承受地土。 For the evildoers will be cut off; But those who wait on Jehovah, They will inherit the land. |
37:10 | 還有片時,惡人要歸於無有;你就是細察他的地方,他也不在了。 And in a little while longer there will be no wicked man; Indeed, you will look diligently for his place, and he will not be there. |
37:11 | 但卑微的人必承受地土,以豐盛的平安為樂。 But the lowly will inherit the land And delight themselves in the abundance of peace. |
37:12 | 惡人設謀害義人,又向他咬牙。 The wicked man makes evil schemes against the righteous man And gnashes his teeth at him. |
37:13 | 主要笑他,因見他受罰的日子將要來到。 The Lord will laugh at him, For He sees that his day will come. |
37:14 | 惡人已經拔刀拉弓,要打倒困苦窮乏的人,要殺戮道路正直的人。 The wicked have drawn out the sword And bent their bow, To cast the poor and the needy down, To slaughter those who are upright in their way. |
37:15 | 他們的刀必刺入自己的心,他們的弓必被折斷。 Their sword will enter their own heart, And their bows will be broken. |
37:16 | 一個義人所有的雖少,勝過許多惡人的富餘。 Better is the little that the righteous man has Than the abundance of many wicked. |
37:17 | 因為惡人的膀臂必被折斷,但耶和華扶持義人。 For the arms of the wicked will be broken, But Jehovah upholds the righteous. |
37:18 | 耶和華知道完全人的日子,他們的產業要存到永遠。 Jehovah knows the days of the perfect, And their inheritance will be forever. |
37:19 | 他們在患難的時候不至羞愧,在饑荒的日子必得飽足。 They will not be put to shame in a time of evil, And in the days of famine they will be satisfied. |
37:20 | 惡人卻要滅亡,耶和華的仇敵要像草地的華美:他們要消滅,要如煙消滅。 But the wicked will perish, And the enemies of Jehovah will be like the glory of the pastures: They are consumed; in smoke they are consumed. |
37:21 | 惡人借貸而不償還,義人卻恩待人,並且施舍。 The wicked borrow but do not repay, But the righteous is gracious and gives. |
37:22 | 蒙耶和華賜福的,必承受地土,被祂咒詛的,必被剪除。 For those blessed by Him will inherit the land, But those cursed by Him will be cut off. |
37:23 | 義人的腳步被耶和華立定,他的道路,耶和華也喜愛。 A man's steps are established by Jehovah, And He delights in his way. |
37:24 | 他雖失腳,也不至全身仆倒;因為耶和華攙扶他的手。 If he falls, he is not utterly cast down; For Jehovah upholds him by the hand. |
37:25 | 我從前年幼,現在年老,卻未見過義人被棄,也未見過他的後裔討飯。 I was once a young man; now I am old. Yet I have not seen the righteous man forsaken, Nor his seed seeking bread. |
37:26 | 他終日恩待人,借給人;他的後裔也蒙福。 He is always gracious and lends, And his seed becomes a blessing. |
37:27 | 你當離惡行善,就可永遠安居。 Turn away from evil and do good, And abide forever. |
37:28 | 因為耶和華喜愛公平,不撇棄祂的聖民;他們永蒙保守;但惡人的後裔必被剪除。 For Jehovah loves justice And does not abandon His faithful ones; They are kept forever; But the seed of the wicked is cut off. |
37:29 | 義人必承受地土,永居其上。 The righteous will inherit the land, And they will abide in it forever. |
37:30 | 義人的口吐露智慧,他的舌頭講說公平。 The mouth of the righteous utters wisdom, And his tongue speaks justice. |
37:31 | 神的律法在他心裏;他的腳步必不滑跌。 The law of his God is in his heart; His steps do not slip. |
37:32 | 惡人窺探義人,想要殺他。 The wicked man watches for the righteous man And seeks to slay him. |
37:33 | 耶和華必不撇他在惡人手中,當他受審判的時候,也不定他的罪。 Jehovah does not leave him in his hand, Nor let him be condemned when he is judged. |
37:34 | 你當等候耶和華,謹守祂的道路,祂就抬舉你,使你承受地土;惡人被剪除的時候,你必看見。 Wait for Jehovah, And keep His way; And He will exalt you to inherit the land; When the wicked are cut off, you will see it. |
37:35 | 我見過惡人強橫可怕,好像青翠樹在本土生長茂盛。 I have seen the wicked man terrorizing, And spreading himself like a luxuriant native tree. |
37:36 | 有人從那裏經過,不料,他不在了;我尋找他,卻尋不著。 Then someone passes by, and behold, he is not there; I search for him, and he is not found. |
37:37 | 你要細察完全人,觀看正直人;因為和平人有好結局。 Observe the perfect man, and watch the upright man; For there is a future for the man of peace. |
37:38 | 至於有過犯的人,必全然滅絕;惡人終必被剪除。 But the transgressors will be altogether destroyed; The future of the wicked will be cut off. |
37:39 | 但義人蒙拯救,是出於耶和華;祂在患難時作他們的保障。 And the salvation of the righteous is from Jehovah; He is their stronghold in a time of distress. |
37:40 | 耶和華幫助他們,解救他們;祂解救他們脫離惡人,把他們救出來,因為他們投靠祂。 And Jehovah helps them and rescues them; He rescues them from the wicked, And saves them, for they take refuge in Him. |
詩篇-Psalms 第 37 章 | 上一章 下一章 |