詩篇-Psalms 第 45 章 |
45:1 | 我心裏湧出美辭,講說我論到王的作品。我的舌頭是快手的筆。 My heart overflows with a good matter; I speak what I have composed concerning the King. My tongue is the pen of a ready writer. |
45:2 | 你比世人更美,你的嘴唇滿溢恩典;所以神賜福給你,直到永遠。 You are fairer than the sons of men; Grace is poured upon Your lips; Therefore God has blessed You forever. |
45:3 | 大能者阿,願你腰間佩刀,大有尊榮和威嚴。 Gird Your sword upon Your thigh, O mighty One, In Your majesty and Your splendor. |
45:4 | 為了真理、溫柔、公義,願你在威嚴中坐車前往,無不得勝;願你的右手施行可畏的事。 And in Your splendor ride on victoriously Because of truth and meekness and righteousness; And let Your right hand teach You awesome deeds. |
45:5 | 你的箭銳利,射中王敵之心;眾民仆倒在你以下。 Your arrows are sharp: The peoples fall under You; The arrows are in the heart of the King's enemies. |
45:6 | 神阿,你的寶座是永永遠遠的;你國的權杖是正直的權杖。 Your throne, O God, is forever and ever; The scepter of uprightness is the scepter of Your kingdom. |
45:7 | 你愛公義,恨惡邪惡;所以神,就是你的神,用歡樂的油膏你,勝過膏你的同夥。 You have loved righteousness and hated wickedness; Therefore God, Your God, has anointed You With the oil of gladness above Your companions. |
45:8 | 你的衣服,都有沒藥、沉香、桂皮的香氣;象牙宮中有絲弦樂器的聲音,使你快樂。 All Your garments smell of myrrh and aloes, of cassia; From palaces of ivory, harpstrings have made You glad. |
45:9 | 有君王的女兒,在你尊貴婦女之中;王後佩戴俄斐金飾,站在你右邊。 The daughters of kings are among Your most prized; The queen stands at Your right hand in the gold of Ophir. |
45:10 | 女子阿,你要聽,要看,要側耳而聽;要忘記你的民,和你的父家; Hear, O daughter, and see; and incline your ear; And forget your people and your father's house; |
45:11 | 王就羨慕你的美貌。因為祂是你的主,你當敬拜祂。 Thus the King will desire your beauty. Because He is your Lord, Worship Him. |
45:12 | 推羅的女子必帶著禮物而來;民中的富足人,必向你求恩。 And the daughter of Tyre will come with a gift; The rich among the people will entreat your favor. |
45:13 | 王女在宮裏,極其榮華;她的衣服是用金線交織成的。 The King's daughter is all glorious within the royal abode; Her garment is a woven work inwrought with gold. |
45:14 | 她要穿刺繡的衣服,被引到王前;隨從她的陪伴童女,也要被帶到你麵前。 She will be led to the King in embroidered clothing; The virgins behind her, her companions, Will be brought to You. |
45:15 | 她們要喜樂歡欣的被引導;她們要進入王宮。 They will be led with rejoicing and exultation; They will enter the King's palace. |
45:16 | 你的子孫要接續你的列祖;你要立他們在全地作首領。 In the place of Your fathers will be Your sons; You will make them princes in all the earth. |
45:17 | 我必叫你的名被萬代記念;所以眾民要永永遠遠讚美你。 I will cause Your name to be remembered in all generations; Therefore the peoples will praise You forever and ever. |
詩篇-Psalms 第 45 章 | 上一章 下一章 |