詩篇-Psalms 第 49 章 |
49:1 | 萬民哪,你們都當聽這話;世上一切的居民, Hear this, all you peoples; Give ear, all you inhabitants of the world, |
49:2 | 無論上流下流,富足貧窮,都當側耳聽; Both low and high, Rich and poor together; |
49:3 | 我口要說智慧的話,我心所默想的是通達的事。 My mouth will speak wisdom, And the meditation of my heart will be that of understanding. |
49:4 | 我要側耳聽比喻,用琴解謎語。 I will incline my ear to a parable; I will disclose my riddle upon the harp. |
49:5 | 在患難的日子,欺詐我者的罪孽四麵環繞我,我何必懼怕? Why should I fear in the days of evil, When the iniquity of those who supplant me surrounds me, |
49:6 | 那些人不過是倚靠自己的財貨,誇耀自己錢財的豐裕, Those who trust in their wealth And boast in the multitude of their riches? |
49:7 | 他們一個也無法贖自己的弟兄,或替他將贖價給神, None can by any means redeem his brother Or give to God a ransom for him |
49:8 | (因為贖他生命的價值極貴,隻可永遠罷休,) (For the redemption of their soul is costly And must be given up forever), |
49:9 | 叫他仍長遠活著,不見朽壞。 That he would yet live always And not see corruption. |
49:10 | 他必見智慧人死亡;又見愚頑人和無知人一同滅亡,將他們的財貨留給別人。 For he will see that wise men die; The foolish one and the senseless one perish alike And leave their wealth to others. |
49:11 | 他們心裏思想,他們的家必永存,他們的住處必留到萬代;他們以自己的名,稱自己的地。 Their inward thought is that their houses will remain forever, That their habitations will remain from generation to generation; They call lands after their own names. |
49:12 | 但人在尊貴中不能長久,乃像要滅亡的畜類一樣。 But man in honor does not remain; He is like the beasts that perish. |
49:13 | 這就是信賴自己者的道路;也是在他們以後,稱許他們話語者的道路。 細拉 Such is the way of those who are self-confident, And of those after them who approve of their sayings. |
49:14 | 他們如同羊群派定下陰間;死亡必牧養他們。並且他們要直下到墳墓,他們的形體必被陰間所滅,以致他們無處可住。 Like a flock, they are appointed for Sheol; Death will shepherd them. And straight to the grave they will descend, And their form will be for Sheol to consume That there be no abode for them. |
49:15 | 隻是神必救贖我的魂,脫離陰間的能力,因祂必收納我。 細拉 But God will redeem my soul From the power of Sheol, For He will receive me. |
49:16 | 見人發財、家室增榮的時候,你不要懼怕。 Do not fear when a man becomes rich, When the glory of his house increases. |
49:17 | 因為他死的時候,什麼也不能帶去;他的榮耀不能隨他下去。 For when he dies, he will take nothing; His glory will not descend after him. |
49:18 | 他活著的時候,雖然自求多福,(你若使自己得福,人必誇獎你,) Though he blessed his soul while he lived-And men praise you when you do good for yourself - |
49:19 | 他必到他曆代的祖宗那裏去;他們永不見光。 It will go to the generation of his fathers; They will never see light. |
49:20 | 人在尊貴中卻沒有悟性,就像要滅亡的畜類一樣。 A man in honor but without understanding Is like the beasts that perish. |
詩篇-Psalms 第 49 章 | 上一章 下一章 |